Tonight
is the first night of Passover,
which celebrates that ancient and foundational tale of the Jewish people as related in the stark
and brutal poetry of Exodus. It is the holy day of the Diaspora. Oh, surely the events were commemorated in
some way when theirs was a religion of
the Temple with its priests, altar, and
sacrifices. But when the Temple was destroyed, the priests killed
or scattered and the People doomed to wander in a hostile world,
the People had to take their faith with
them, rolled up in household rugs
and maintained behind closed doors away
from hostile eyes.
And
so the Passover Seder is a home ritual requiring no priests in
which the traditions of the People are transmitted in the oldest way—by a kind
of storytelling. As it developed over
centuries, it became a lesson a child asking and a family patriarch answering.
By
retelling the tale of a people in bondage
who, with the aid of their great God,
left slavery behind them and after many trials, found that Promised Land of milk and
honey, Jews gave themselves hope.
This had helped them endure through countless persecutions in every land.
During and after the greatest and most awful of all the persecutions,
the Holocaust, the ritual of the
Seder took on even greater, more urgent meaning. After all did not always end with the promise
Next year in Jerusalem?
So
Passover became the special inspiration of those otherwise worldly Zionists, those Ashkenazi socialists and
idealists.
But
the story also is one of liberation and
has inspired many struggles for freedom,
especially Blacks in bondage of
their own and under the yoke of tyranny when actual shackles were replaced by
those of law and custom.
The Haggadah, the ritual
book from which the Seder service is read, had been recast many times to
reflect many struggles.
Today
we will take for different views of Passover, two by Jews, and one by a very
presumptuous Goy.
Israel Zangwill. |
Israel Zangwill was born in London’s impoverished East End in 1864 to Jewish immigrants
from Latvia and Poland. He attended and
excelled at the Jews’ Free School
and managed to gain admittance to the University
of London where he won honors in French, English, and mental and moral science. He
achieved recognition as a writer while still in school with the 1881
publication of a prize-winning short
story, Professor Grimmer. His
first book, Motza Kleis, was published anonymously
the next year. That story was later
adapted into Zangwill’s breakthrough novel of the Jewish emigrant experience in
London, Children of the Ghetto published in 1892. It was one of the first literary works to
incorporate dialect and Yiddish. He went on to a successful career as a short
story writer, novelist, playwright,
poet, and critic in both Jewish and
general literary journals. He sometimes published under the nom de plumes J. Freeman Bell and
Marshallik.
Around
the turn of the 20th Century Zangwill
became involved in the growing Zionist movement and quickly became one of its
leading advocates in Britain. He founded the Jewish Territorial Association (JTA) and became especially interested in finding immediate homes
for Eastern European Jews being
displaced by rounds of vicious pogroms. This put him at odds with Zionist leaders who
wanted to concentrate of establishing a permanent
homeland. He was a prime mover of
the Galveston Plan which funneled
10,000 refugee Jews through the Texas port city between 1907 and 1911.
Eventually
Zangwill had a political falling out with Zionist leaders. He died a controversial figure in 1926. But he remains an important figure in Western
Jewish literature. He celebrated those
Jews he helped settle in Texas with this Passover poem.
Seder-Night
Prosaic miles of streets stretch all round,
Astir with restless, hurried life and
spanned
By arches that with thund’rous trains resound,
And throbbing wires that galvanize the
land;
Gin-palaces in tawdry splendor stand;
The newsboys shriek of mangled bodies found;
The last burlesque is playing in the Strand—
In modern prose all poetry seems drowned.
Yet in ten thousand homes this April night
An ancient People celebrates its birth
To Freedom, with a reverential mirth,
With customs quaint and many a hoary rite,
Waiting until, its tarnished glories bright,
Its God shall be the God of all the
earth.
—Israel Zangwill
Marge Piercy. |
Marge
Piercy was born in gritty Detroit in 1936 to a working class Jewish family
struggling to stay afloat in Depression
Era America. She was a lackluster
student, mostly due to mind numbingly rote learning in crowded classrooms, she
did not blossom intellectually until a bout of rheumatic fever made her bed
ridden for weeks during which time she had nothing to do but read. She became the first member of her family to
attend college when she won a scholarship
to the University of Michigan.
She went on to graduate school at Northwestern University in the early
‘60’s where in addition to her writing, she became an activist with Students for a Democratic Society (SDS), Chicago area Civil Rights struggles, and particularly the growing Anti-Vietnam War effort which further radicalized her. She was among those who embraced the
transition from more traditional Feminism
to militant Women’s Liberation. By the end of the decade she was also
becoming involved dawning ecological
movement.
As she grew as a writer Piercy
touched on all of these issues in her dual career as a prolific poet and
novelist. Prolific just begins to
describe her output, evenly divided by 17 volumes of poetry and 17 novels plus
a memoir, essay collection, a play co-authored with her third husband Ira Wood, and So You Want to Write: How to
Master the Craft of Writing Fiction and Memoir also with her husband.
She broke out as a poet in 1968 with
her book Breaking Camp in which she defiantly declared, “I belong to
nothing but my work carried like a prayer rug on my back.” Her poetry remains intensely personal often
focused on the deceptively routine of women’s lives. It can be angry. It can also be inspiring. The Moon is Always Female, published
in 1989, is a revered classic of Feminist literature.
Her later work incorporated Jewish themes, the cycle of the Jewish
year and its ritual observances, and the notion idea of tikkun olam, the repair of the world. She has served as poetry editor for the
radical Jewish Tikkun Magazine.
Piercy’s personal life was intense
and unstable. After two failed marriages
she married Ira Wood, a fellow writer with whom she has now had a long and
fruitful personal and professional partnership.
Since 1971 she has lived in Wellfleet,
Massachusetts on Cape Cod with Ira and her beloved cats.
The
Seder’s Order
The songs we join in
are beeswax candles
burning with no smoke
a clean fire licking at the evening
our voices small flames quivering.
The songs string us like beads
on the hour. The ritual is
its own melody that leads us
where we have gone before
and hope to go again, the comfort
of year after year. Order:
we must touch each base
of the haggadah as we pass,
blessing, handwashing,
dipping this and that. Voices
half harmonize on the brukhahs.
Dear faces like a multitude
of moons hang over the table
and the truest brief blessing:
affection and peace that we make.
—Marge Piercy,
The
Seder’s Order from The Crooked Inheritance. Copyright © 2006 by Marge Piercy.
Now for the Goy, who you may
recognize as the proprietor of this pop stand.
This poem was written and posted last year
for Passover, which coincided with a rare Blood
Moon when because of atmospheric conditions too complicated for me to
explain even if I understood them, the disk of the full Moon turns red in the umbra
of Earth. For astronomical reasons
involving orbits within orbits even more complicated, there have
been four of these rare occurrences in the last two years. In the wee small hours of Saturday morning,
again coinciding with Pesach, there
will be another Blood Moon, the second year in a row. I assure you that this will not occur again until
your most distant decedents are atoms.
Thus, for the second and last time, this poem is completely apropos to the occasion.
Traditionally,
lunar eclipses were viewed as omens and portends by ancient cultures. Blood Moons were, as the name implies,
considered harbingers of catastrophe and death.
The way the tale of Passover is told
by Jews in the Seder is, as noted above, a celebration of liberation and
freedom not just of their ancient ancestors, but of all people everywhere. American slaves took heart from the same
story and sang about their quest for freedom in the same light. It is an inspiring, up lifting story.
But it has always had a dark side,
almost forgotten, glossed over, or muttered under the breath—the fate of all of
those Egyptian children. It is easy to do, especially if you envision
only the sons of Pharaoh and his court—a just punishment for a king
who had ordered the slaughter of Jewish
babes when he got wind of a rumor that a liberator would be born among them.
But death was visited not just on the elite, but upon all Egypt and
families of every class and caste. And
that sounds, to modern ears, a bit harsh.
At Seder meals Jews acknowledge this
in singing of Dayenu:
Verse 3:
If He had
destroyed their idols,
and had
not smitten their first-born
— Dayenu,
it would have sufficed!
Verse 4:
If He
had smitten their first-born,
and had not given us their wealth
— Dayenu,
it would have sufficed!
All of this got me wondering…do the
lives of one set of innocents have
to be the price for the freedom and safety of another people? Are the babes and children of Dresden, Hiroshima, or some dusty
village on the Afghan frontier
God’s just collateral damage for our
noble freedom? Do Palestinian dead buy just safety for a people nearly exterminated by others?
Uncomfortable questions, and
undoubtedly ones some would wish un-asked.
Buckle up. I am about to commit sacrilege.
Blood Moon/Egyptian Passover
Was there a Blood Moon
that terrible night
long, long ago?
Khonsu, Disk of the Moon
was eaten,
turning the
color
of old
blood.
The wails of the women
leapt from
house to house,
hovel to
tent,
it is said
even to
the palaces
themselves.
The curses of the men
bearing the
limp bodies
of their
sons
into the
dark air
damning the
Moon
the
Jews,
Pharaoh
himself.
What quarrel between
bondsmen,
the
mighty and their Priests
belongs
to them, not us.
We are the farmers,
fishers
of the River
and
the seas,
the
shepherds, the weavers,
the
folk who cast pots,
the
brewers of beer,
the
molders of simple brick
from
mud and dung,
the
house slaves
and
wet nurses,
the
prostitutes…
What care we for those palaces,
those
temples,
those
monuments,
those damnable tombs,
or
the slaves who build them!
No Jews dug our wells,
laid
course of simple brick
for
our homes,
piled
a single stone on stone
on
our graves
to
save our dead
from
the jackals.
Yet they called down on us
the
frogs,
spoiled
our grain
with
locust,
stoned
our kids and lambs
to
death by hail,
our
flesh that erupted
in
festering boils.
And now our very sons!
What harm
did they do you,
you
Jews?
If your damn God
is
so powerful
why
did you not call him
to
just wipe out Pharaoh,
the
Priests,
the
Generals in their chariots,
and
all their minions
who
have had their sandals
on
our necks
since
time began?
Such a God would be
worth worshiping!
Your freedom—and ours—
would be one!
—Patrick
Murfin
Patrick, you poem has beauty and worth. I will include it in our Seder next year so that we can have a conversation about it. Thank you
ReplyDelete